i have no idea 後面加什麼?
idea of+名詞=知道/了解某事物,而what he looks like(他長的像什麼)是of的受詞,而have no idea =not have any idea=不知道,後面通常直接加wh-疑問詞帶領的名詞子句或片語,of就被省略了,如I have no idea what to do. (我不知道該怎麼辦 …
原來如此的英文怎麼說?
New★「原來如此」英文這樣說最道地! 注意,下列每一個建議須使用在不同的上下文和語氣裡,就像中文也是如此。 [1] Oh, I get it. [2] That makes sense.
idea 可以加s嗎?
5.Have no idea/ ideas 有此意味。 但idea加上了s變成「I have no ideas.」 就變成了「沒主意,還沒想好,無法做決定」。
could you please 禮貌嗎?
總是說著need 會讓你的聲音聽起來很像老闆,並且令人聽了不舒服,所以可換成這樣說:Could you please…? 或Would you be able to…? 這都些都是很有禮貌的表達方式。
want怎麼用?
Want 是最常見的「想要」,可以用在一般的「肚子餓想吃餅乾」,或設定偉大目標「今年想要瘦10 公斤」,常見的句型為「want + 名詞」或「want + to + 原形動詞」。 舉例: I’m starving. I want some of the cookies over there.(我快餓死了。
好厲害的英文怎麼說?
impressive/incredible/awesome/amazing/great/wonderful這些當然都是稱讚的話語。
怎麼了英文口語?
What’s up? 用於輕鬆對話中,詢問近況或是否有事情。 Is something the matter? 用於更正式場合,表示是否有事情不對勁。